Budeme pošírovat. To je technika vaření, kdy se maso nevaří klasicky, ale těsně pod bodem varu (odborníci radí 80 until 95 stupňů, já říkám, the first liquid to boiling rozdivočíme, then we pull the temperature, and after a while we can poach). Dají se tak připravovat ryby, maso, vegetables and eggs really well, called lost or poached. Teď půjdeme do kuřecích prsíček, budeme si připravovat základ na další recepty. Maybe chicken soup with corn. Already, kuřecí vývar už přece umíme.
Kuřecích polévek vám v restauracích nabídnou mraky, některé zavánějí kostkou, jinde poctivým kuřecím vývarem. Připravte si polévku, která voní a chutná. A k tomu receptu budete potřebovat základní pošírovaná kuřecí prsa. Ale komě toho vám zbyde dobrý základ na kuřecí polévku s kukuřicí. Tak jdeme na to! |
Need: |
- 250 ml kuřecího vývaru
- 250 ml vody
- 6 beads černého pepře
- 1 stonek řapíkatého celeru
- 350 g chicken breast
- Do nádoby dáme kuřecí vývar a vodu, half and half, stonek řapíkatého celeru, kuličky černého pepře a bobkový list. Přivedeme k varu. Pak teplotu stáhneme, aby tekutina jenom mírně probublávala.
- Přidáme kuřecí prsa a necháme vařit mírným varem asi tak 15 minutes.
- Kuřecí maso pak vyndáme a necháme vychladnout. Pro další potřeby ho natrháme nebo nakrájíme.
- Můžeme použít pro přípravu polévky s kukuřicí a baby špenátem.

chicken waves,,cs,Inspiration from & nbsp; holiday,,cs,Kebab on a stick with a & nbsp; yoghurt dip,,cs,Greek inispirace,,cs | Inspirace z dovolené
V taverně Wave na Corfu jsem na jídelním lístku narazil už loni na Chicken wave. Když mi číšník prozradil co to vlastně je, objednal jsem si. Letos už jsem šel najisto. Je to skvělá záležitost. And yet it is quite simple to prepare. So I passed the recipe from memory and taste. Ještě by se pod sýr šiknuly plátky žampionů, But you've had at hand… Tak snad příště.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
25 minutes |
|
|
|
Need: |
- 300 g kuřecích stehenní řízků
- 100 g bacon
- 50 g chedaru plátky
- 1 palivo peppers
- 4 koktejlová rajčátka
- olive oil
- 250 g bramborových hranolků
- vegetable oil
- Kuřecí řízky očistíme od tuku, pokud chcete, já to obvykle nedělám.
- Řízky opečeme na lžíci olivového oleje. Z obou stran, tak 6 until 8 minut po každé straně (Performance-cookers,,cs,Remove cuttings and & nbsp; set aside,,cs,Chicken wave c P1040562,,cs,Put in the same pan fry bacon slices,,cs,Leave it zesklovatět,,cs,Chicken wave d P1040563,,cs,Lay the bacon on grilled steaks,,cs,Chicken waves e P1040566,,cs,Add a layer of sliced hot peppers,,cs,Chicken waves f P1040567,,cs,Přeložíme plátky chedaru,,sn,A & nbsp; being cut tomatoes,,cs,Then put in the oven,,cs,turn on the grill and & nbsp; grill like,,,sk,Place the cuttings in the bottom of the oven,,cs,cheese permit,,cs,Chicken waves h P1040569,,cs,Fry fries & nbsp; good layer of vegetable oil,,cs,just pan,,cs,if you do not have a deep fryer,,cs). Řízky vyjmeme a dáme stranou.
- Do stejné pánve dáme opéci plátky slaniny. Necháme ji zesklovatět.
- Slaninu poklademe na opečené řízky.
- Přidáme vrstvu nakrájené pálivé papriky.
- Přeložíme plátky chedaru. A překrojená rajčátka. Pak dáme do trouby, zapneme gril a grilujeme asi tak 4 until 6 minutes (řízky umístíme do spodní části trouby). Sýr povolí.
- Usmažíme hranolky v dobré vrstvě rostlinného oleje. Stačí pánev, pokud nemáte fritézu.
- Serve with fries.
Omrknuto:
Takhle jsem si pochutnal na Kuřecích vlnách v taverně Wave.

Kebab on skewers with yoghurt dip,,cs,Holiday inspiration,,cs,Hamburger holiday inspiration,,cs | Řecká inispirace
Kebab už tady máme, tentokrát si pohrajeme se špejlemi. Je to docela dobrodružství, ale to dáte. And when something goes wrong, ještě zůstane kebab jako čevapčiči. Jesdtli chcete jiný recept, najdete třeba pikantní kuřecí or korejský špíz and this is the birthplace kekabů pretty far, ale stejně hodně blízko.
Need: |
- 480 g mletého time mix hovězí i vepřové
- 2 lžičky římského kmínu
- 2 lžičky řecké směsi koření na BBQ nebo si ho složíte z bylinek
- 2 lžičky harissy
- 1 egg
- salt
- pepper
- vegetable oil
- 140 g řeckého jogurtu
- 2 cloves garlic prolisovaného
- 1-2 lžičky olivového oleje
- kopr podle chuti
- scallions nať nebo jen cibulku
- Maso smícháme s koření, přidáme vajíčko a dobře prohněteme. Vytvoříme kompaktní hmotu. Jinak se totiž válečky kebabu na špejli neudrží.
- Speciální směs z Řecka můžete nahradit smícháním oblíbeného koření.
- Vytvoříme válečky, které navlékneme na špejle. Namočte je třeba i na půl hodiny, ale protože je maso mleté, stačí jen na chvilku, nebude na špejlích ulpívat.
- Na grilovací pánvi opečeme ze všech stran. Do pánve stříkneme trochu rostlinného oleje. Pečeme tak asi 6 minutes, pak přetočíme a grilujeme dalších 6 minutes. Pak už pootáčíme, aby se válečky opekly opravdu ze vše stran. Grilovací pánev dobře rozpálíme, ale pak teplotu zmírníme, aby se maso grilovalo a nespálilo na uhel.
- Do jogurtu nasekáme jarní cibulku, nať kopru, přidáme prolisovaný česnek a asi tak 1 until 2 teaspoons olive oil. mix well.
- Podáváme s bagetou, dalamánkem nebo jiným chlebem.
