Se zelím už tady máme kuře, butkrálíka. Takže můžeme vyzkoušet uzené. Vepřovou rolovanou plec. And again it's a bit different recipe.
Need: |
- 300 g potato
- 200 g bacon
- 500 g uzené vepřové rolované plece
- 500 g sauerkraut
- 1 cibuli
- 215 g 12% cream
- 1 spoon sweet peppers
- pepper
- salt
- Brambory nakrájíme na plátky.
- Uvaříme v osolené vodě, tak 20 minutes.
- Anglickou slaninou vyskládáme pekáček.
- Na slaninu poklademe plátky vařených brambor a pak přidáme nakrájenou cibuli. A ještě přidáme část zelí.
- Poklademe na plátky nakrájené uzené maso.
- Přidáme druhou vrstvu zelí.
- Zalijem smetanou, ve které jsme rozmíchali lžičku sladké papriky.
- Place in a preheated oven at 200 ° C. Prvních 10 minut zakryjeme, pak už pečeme odkryté. So 40 minutes.
- served.

Krevety s kapií a bucatini | Variace pro rychlou večeři
Year, krevety už tady we have. And several times, třeba ještě tady atady. Or experimentální or something importované. Takže jen doplním další možnost.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 5 minutes |
Cook Time |
15 minutes |
|
|
|
Need: |
- 100 g vyloupaných předvařených krevet
- 1 kapii
- 3 cloves stroužků česneku
- 100 g těstovin bucatini - jsou to takové duté špagety
- 2 lžíce olivového oleje
- Dáme vařit těstoviny do osolené vody. Tak na al dente bucatini potřebují 8 minutes. Je dobré tím začít, protože budeme potřebovat vývar z těstovin při dalším z kroků.
- Na oleji orestujeme nasekaný česnek. Staří stroužky nožem rozmáčknout a pak nasekat. Restujeme do půl minuty, to garlic nezhořkl.
- Přidáme na proužky nakrájenou kapii a promícháme. Na středním ohni restujeme do poloměkka, tak 3 until 4 minuty.
- Přidáme krevety a restujeme, aby zrůžověly. So 3 minuty by mohly stačit. Pak přilijeme trochu vývaru z těstovin, zakryjeme a dusíme 5 minutes
- Těstoviny scedíme a hned propláchneme studenou vodou. Pak přidáme ke krevetám s kapií a promícháme. warms.
- served. Pokud miluje parmezán, tak porci ještě posypejte strouhaným sýrem.
BUCATINI
Těstoviny, které jsou také skvělé. Díky otvoru uprostřed bucatin vás čeká výjimečný chuťový požitek, píše výrobce. A má pravdu. Omáčka se dostane do dutin bucatin totiž již během přípravy. Jsou tak vynikající v lehké kombinaci s jakoukoliv omáčkou, včetně těch nízkotučných.
.

chicken pho,,cs,Tasting of & nbsp; Asia - saying she fo,,cs,Really long stew,,cs,exam nerves,,cs | Why not try it? | Ochutnávka z Asie – říká se jí fo
Nevyplatí se jí vařit málo, protože vám určitě zachutná, tak jako zachutnala všem, which I know. And while it once you cook, tak je lepší si ji udělat do zásoby. Tolik autentické svědectví jednoho novináře, který pho chutnal na místě. But when you walk down the street, Pass an Asian restaurant and kitchens, featuring a menu pho. Základem polévky pho je vývar, nudle, meat and herbs. Pho se dělá buď slepičí (pho ga`), nebo hovězí (pho bò). Hovězí můžete mít navíc ve dvou variantách: beef boiled in broth (pho bò chín) anebo se syrovým masem nakrájeným na velmi tenké plátky, které zprudka uvaříme (pho bo tai). You can look for alternatives, but in essence the procedure is still the same. Pho bò tái se připravuje se zprudka uvařeným hovězím masem – většinou se svíčkovou, případně falešnou svíčkovou, pho bò Chin is boiled with beef broth from. Autentické svědectví ještě doplním další citací: Raw materials, on it you will need are durable and you, které by mohly propadnout zkáze, si můžete zamrazit. Nevyplatí se jí vařit málo, protože vám určitě zachutná, tak jako zachutnala všem, which I know. And while it once you cook, tak je lepší si ji udělat do zásoby. I agree with that. Trochu jsem se obával, He will cry at the table. Je to pikantní, jiná chuť, Asie. But there was silence along the path. Jen zbývalo přidat do polévky pár kuřecích krků. Prý vzpomínka na dětství, nostalgie jako prase. Ale to na polévce nic nemění.
Servings | Prep Time |
2-4 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
230 minutes |
|
|
|
Need: |
- 400 g kuřecích krků
- 1 mrkev
- 1 cibuli
- 400 g kuřecích řízků horních
- 2 jarní cibulky
- 2 chilli papričky
- 80 ml soy sauce
- 2 lžíce fish sauce
- 2 cm čerstvého zázvoru
- 1 celou skořici
- anýz
- skleněné nudle
- 1 plechovku hrášku s mrkví – duo, které má 265 g
- Založíme si vývar. Proprané krky dáme do vody, přidáme pokrájenou mrkev a cibuli i se slupkou. Přivedeme k varu, pak snížíme teplotu a zakryjeme. Necháme mírně probublávat alespoň hodinu a půl. then drain, krky dáme stranou, Vegetables throw.
- Zázvor nakrájíme na plátky, chilli papričku nadrobno, jarní cibulky překrájíme tak asi na 5 cm dlouhé kousky.
- Do vývaru z krků dáme oprané kuřecí horní řízky (nebo nakrájíme prsa případně). Můžete samozřejmě okrájet ty kousky tuku, já to obvykle nedělám.
- Přidáme zázvor, nakrájenou chilli papričku, scallions, skořici a asi dvě špetky anýzu.
- Přidáme sojovou omáčku a přivedeme k varu.
- Teplotu snížíme, aby voda probulávala mírným varem, zakryjeme a necháme táhnout (mírně vařit) asi hodinu.
- Občas promícháme. Pak maso vyjmeme z polévky.
- Mezitím si připravíme skleněné nudle. Stačí je tak 2 until 3 minuty povařit, pak propláchneme studenou vodou.
- Maso roztrháme vidličkou.
- Helpful in this, jak chcete mít kousky masa v polévce velké.
- Přidáme 2 lžíce rybí omáčky.
- Přidáme zeleninu z konzervy. Můžete samozřejmě nakrájet mrkev (fajnšmekři na nudličky metodou julienne).
- Toss.
- Maso vložíme do polévky a promícháme.
- Přidáme skleněné nudle.
- Prohřejeme a necháme chvilku dojít.
- Polévku servírujeme spolu s drobně nakrájenou chilli papričkou a nakrájenou jarní cibulkou.
- Enjoy your meal.
- Pro nostalgiky můžete ještě v polévce prohřát krky a servírovat je v polévce. Prý vzpomínka na dětství, tak proč nevyhovět.
Také je dobé vědět, když už:
Phở,(také Pho, vyslovuje se [fá], [fo], nebo v hanojském dialektu [foho], je populární vietnamské jídlo. Původ jídla je v provincii Nam Dinh, ale posléze se stalo populární v hlavním městě Hanoji a v celé severní části Vietnamu. Polévka phở se vaří v mnoha variantách, například klasické hovězí, kuřecí, rybí, s krevetkami, či vegetariánská verze s houbami a mungo klíčky. Klasickou variantou polévky phở je phở bò, tedy hovězí polévka se širokými rýžovými nudlemi, tenkými plátky masa a jarní cibulkou. K dochucení se používá limetka, chilli papričky v oleji, rybí omáčka, vietnamská pálivá chilli omáčka tương ớt, bambusové výhonky a čerstvé bylinky jako je koriandr, vietnamská bazalka, máta a mexický koriandr. Další variantou je phở gà z masa kuřecího.
CO JE JULIENNE:
Pokud nakrájíte zeleninu na velmi jemné proužky, říká se této úpravě julienne. Takto nakrájená zelenina se vkládá syrová či spařená do polévky, může však být i součástí dalších pokrmů. Celer nakrájený tímto způsobem bývá základem remulády, z brambor se zase tvoří tenké hranolky julienne nebo se na tenká kolečka krájí cibule na jihoamerický ceviche. Poprvé se tento termín objevuje v knize Le Cuisinier Royal et Bourgeois (což by se volně dalo přeložit jako kuchařka pro krále i měšťany) z roku 1722. Přesný původ slova není jasný, má se však za to, že takto nejspíš začal zeleninu krájet nějaký Jules nebo Julien. Nebo že by Julie?

Opravdu dlouhý guláš | Zkouška nervů
I give a room,,cs,I've had some wrangling at the boiling site about,,cs,American stew,,cs,some misunderstood,,cs,So there after & nbsp; any other incidents you actually do not go back,,cs,Talk about & nbsp; I enjoy cooking,,cs,guess not,,cs,But that does not mean,,cs,I put the towel on the plate and & nbsp; instead of cooking cvrnkám balls,,cs,I'm going away,,cs,slowly,,cs,Festina lente,,it,When I was in & nbsp; one prescription tried restovat onions,,cs,and & nbsp; curled over his head,,cs,and & nbsp; it is managed,,cs,that the fineness of onion could contain & nbsp; goulash,,cs,It was clear to me,,cs,this is a long haul,,cs,how to & nbsp; I like to say,,cs. Už jsem měl nějaké tahanice na vařícím webu ohledně amerického guláše, někteří nepochopili, so is there any further incidents after you actually do not go back. Talking about I enjoy cooking, hádat ne. Ale to neznamená, I put the towel on the plate and place the balls cooking cvrnkám. Jedu dál, pozvolna. Festina lente. When I tried the recipe in one restovat onions 15 minutes (and curled over his head) and it managed, I thought, that the fineness of onions might include goulash. Už mi bylo jasné, že tohle je dlouhá trať. Ale, as I like to say, why not?!
Servings | Prep Time |
2-4 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
180 minutes |
|
|
And this time I will not bother with banned ingredients,,cs,We'd never get anywhere,,cs,So I summon tomato puree,,cs,But we will do everything slowly,,cs,When the stew is left,,cs,let someone in & nbsp; Europe builds on the head,,cs,is even better,,cs,A & nbsp; if not much meat left,,cs,just roast sliced sausage with lard and & nbsp; add to stew,,cs,We can then add more broth,,cs,need vegetable,,cs,A & nbsp; & nbsp serve, bread or pasta,,cs,stew can vyuřít until last mrtě,,cs,beef goulash,,cs,She also says White,,cs,chop the onion,,cs. To bychom se nikdy nikam nedostali. Takže povolávám rajčatové pyré. Ale všechno budeme dělat pomaloučku. Když guláš zbyde, ať se někdo v Evropě staví na hlavu, je ještě lepší. A pokud už moc masa nezbylo, stačí opéct na kolečka nakrájený párek na sádle a přidat ke guláši. Můžeme pak ještě přidat vývar (máte-li), třeba zeleninový. A servírovat s chlebem nebo těstovinami. No, guláš se dá vyuřít až do poslední mrtě.
And this time I will not bother with banned ingredients,,cs,We'd never get anywhere,,cs,So I summon tomato puree,,cs,But we will do everything slowly,,cs,When the stew is left,,cs,let someone in & nbsp; Europe builds on the head,,cs,is even better,,cs,A & nbsp; if not much meat left,,cs,just roast sliced sausage with lard and & nbsp; add to stew,,cs,We can then add more broth,,cs,need vegetable,,cs,A & nbsp; & nbsp serve, bread or pasta,,cs,stew can vyuřít until last mrtě,,cs,beef goulash,,cs,She also says White,,cs,chop the onion,,cs. To bychom se nikdy nikam nedostali. Takže povolávám rajčatové pyré. Ale všechno budeme dělat pomaloučku. Když guláš zbyde, ať se někdo v Evropě staví na hlavu, je ještě lepší. A pokud už moc masa nezbylo, stačí opéct na kolečka nakrájený párek na sádle a přidat ke guláši. Můžeme pak ještě přidat vývar (máte-li), třeba zeleninový. A servírovat s chlebem nebo těstovinami. No, guláš se dá vyuřít až do poslední mrtě. |
Need: |
400 g
hovězího na guláš
80 g
sádla
6
cibuli
2
červené cibule
1
sweet peppers - také se jí říká bílá
rajčatové pyré
16 cloves
garlic
pepper
majoránku
Units:
-
Nakrájíme cibule.
-
Na rozpuštěném sádle (polovinu si necháme pro maso) restujeme velice pomalu, tak 15 minutes. Neustále mícháme.
-
Na sádle opečeme maso.
-
Pořádně ze všech stran, aby maso zešedlo.
-
Nakrájíme papriku na kolečka.
-
Do restované cibule přidáme maso i se šťávou.
-
Add the paprika. A zalijeme vodou nebo vývarem, tak, aby se maso mohlo dusit. Necháme mírně vařit zakryté asi 15 minutes.
-
Přidáme zeleninovou papriku.
-
Česnek nakrájíme na plátky nebo nasekáme.
-
Česnek přidáme do guláše.
-
Otevřeme si plechovku s rajčatovým pyré.
-
Pyré pak přidáme do guláše. Doplníme vodou nebo vývarem podle potřeby, zakryjeme a dusíme na mírném ohni určitě dvě hodiny. Občas promícháme, aby se nám guláš nepřichytil.
-
Opepříme.
-
Přidáme majoránku.
-
Ještě zakryjeme a asi půl hodiny mírně provaříme a necháme stát.
-
Podáváme s knedlíkem a kroužky cibule.
