Farmer dressing

And it's home? They ask contestants in the culinary TV show so often, až this is contrary. Maybe it says just making conversation, or have nothing to ask, ale když to slyšíte po iksté, Booted vein or jumps Husin. This farm-dressing could easily be home - if you have your own chickens, a cow and a garden for herbs, where thrive pepper and salt mine. Besides, you can grow at home and the pepper, even in a pot at home. So all around and jump on the cooking time you will be gone, let alone comfortable sitting over a good meal.

Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 20 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 20 minutes
Proč se tenhle dresink jmenuje farmářský si odvozuju z množství bylinek, které obsahuje. Můžete se spokojit s českými verzemi, kde je jenom petržel, můžete se rozhlédnout po světě a okoukat, že v něm mohou být ještě pažitka s koprem. Každopádně je to mix, který skvěle doplní salát, třeba okurkový s vejci a rajčátky.
Votes: 1
Rating: 5
You:
Rate this recipe!
Tiskni
Servings Prep Time
2 osoby 20 minutes
Servings Prep Time
2 osoby 20 minutes
Proč se tenhle dresink jmenuje farmářský si odvozuju z množství bylinek, které obsahuje. Můžete se spokojit s českými verzemi, kde je jenom petržel, můžete se rozhlédnout po světě a okoukat, že v něm mohou být ještě pažitka s koprem. Každopádně je to mix, který skvěle doplní salát, třeba okurkový s vejci a rajčátky.
Farmer dressing
Need:
Units:
How do you:
  1. Připravíme si vše, What we need.
    Připravíme si.
  2. Smícháme majonézu s podmáslím.
  3. Přidáme prolisovaný česnek, který jsme smíchali se solí. Jistě by se dala použít i česneková pasta, ale zůstaňme u stroužků a soli.
  4. Česnek se solí přimícháme do základu, přidáme nasekané bylinky, trochu pepře a prošleháme. Ochutnáme a případně ještě přisolíme. Opět prošleháme a dáme do chladu.
    Smícháme