Fakt, že tenhle pokrm věnuji Žižkovu je ten, že jde o kombinaci několika receptů. Všechny mi nějak nevyhovovaly, ale průnikem vznikly žižkovské čufty. A hned je tu mám ve dvou variantách. Je libo místo těstovin rýži? Not a problem. Stejný recept, jiný vjem.
Need: |
- 350 g hovězího mletého masa
- 3 šalotky
- 1/2 lžíce sladké mleté papriky
- salt
- 2 plátky toastového chleba
- milk
- olej – preferuji řepkový
- 100 g butter
- 2 lžíce hladké mouky
- 1 palivo peppers – nakrájíme na nudličky
- 1 zelenou papriku – nakrájíme na nudličky
- 4 gherkins – nakrájíme na kostičky
- 1 plechovku krájených rajčat – 400 g
- 130 g tomatové pasty
- 140 g hrášku
- nové koření
- celý černý pepř
- 1 tickets bobkového listu
- 500 ml beef broth
- petrželku
- Nakrájíme nadrobno šalotku.
- Na oleji rozpustíme máslo.
- Osmahneme nadrobno nakrájené šalotky, necháme zesklovatět. Vmícháme sušené koření, necháme rozvonět.
- Remove from. Necháme chvíli chladnout.
- Připravíme si toastový chléb a mléko.
- Chléb namočíme.
- Základ se šalotkou smícháme s mletým masem.
- Přidáme mletou papriku a osolíme. mix well, přidáme trochu vody a dobře prohněteme.
- Přidáme namočený vyždímaný toastový chléb.
- Toss, propracujeme, nejlépe rukama, abychom vytvořili kompaktní hmotu.
- Vypracujeme koule. Ruce si namočte do studené vody, jde koule tvarovat líp.
- Do dobré vrstvy oleje dáme koule a smažíme ze všech stran. Někdo je peče v troubě při teplotě 180 °C 20 minutes. Na oleji to trvá 10 minutes.
- Koule při smažení otáčíme. Opečené koule dáme stranou.
- Nakrájíme cibuli.
- Nachystáme zeleninu.
- Očistíme papriky a nakrájíme na nudličky. Hrášek scedíme a necháme okapat, okurky pokrájíme na kostičky.
- Zelenina je připravena.
- Na části oleje, kde jsme smažili koule přidáme nakrájenou cibuli a osmahneme do sklovata. Pozor, nenechte toho oleje v pánvi příliš moc, raději ho redukujte.
- Přidáme hladkou mouku.
- Just 2 lžíce.
- Vytvoříme jíšku.
- Přidáme konzervu nasekaných rajčat. Toss.
- Pour in beef broth, about 500 ml. Opět dobře promícháme.
- Přidáme bobkový list, černý pepř a nové koření. Osolíme.
- Vaříme tak asi 20 minutes. V případě hustější konzistence ještě přidáme vodu.
- Přidáme tomatovou pastu. Promícháme a necháme na mírnějším ohni vařit. So 10 minutes.
- Omáčku přecedíme a propasírujeme.
- Do scezené omáčky přidáme papriky s okurkami a hráškem.
- mix well. Na střední teplotě držíme ještě tak 10 minutes, aby se provařila zelenina.
- Vložíme usmažené koule a všechno společně ještě pár minut povaříme.
- Ještě prohřejeme, aby se koule ohřály.
- Mezitím uvaříme přílohu. V tomto případě vrtule eliche Riscossa. Ty se vaří 6 minutes. then drain.
- Podáváme zdobené petrželkou.
Eliche vrtule
Vrtule jsou italské těstoviny ze semoliny z tvrdé pšenice. V suchém stavu jsou 3 cm dlouhé a mají šroubovitý tvar. Nejpoužívanější jsou s omáčkami, ale hodí se i do těstovinových salátů.
Chilli with beef | Texas in Czech Republic
I prepared this recipe several Texas, So it is strange, it is not here yet. I fix it now. All writing chilli, Texans but he writes like chili. With one L. It has many options, mainly depending on the type of meat, It is also a version for vegetarians, which is called chili sin carne, Thus, chili without meat. We are foods with a Spanish name referring to Mexico, But Texas was once part of Mexico. A recipe dates back to 1850, It was already Texas Texas. When Lieutenant Colombo gives chili, so it actually gives, what to cook tonight.
Need: |
360 g
ground beef
1
cibuli
1 spoon
olivového oleje
2
papriky
5 cloves
garlic
1 plechovku
krájených rajčat
1 plechovku
black beans
250 ml
beef broth
2 lžičky
crushed cumin
1/2 lžičky
římského kmínu
salt
pepper
1 spoon
tomato puree
1 spoon
majoránky
10 g
cukru
scallions
Units:
-
We will prepare.
-
Na oleji zpěníme nakrájenou cibuli.
-
Přidáme nasekaný česnek a koření.
-
Promícháme a necháme provonět. Pozor, česnek potřebuje malou chvíli, jinak zhořkne.
-
Add the minced meat.
-
Dobře osmahneme.
-
Add chopped peppers.
-
Přidáme nakrájená rajčata i se šťávou.
-
Přilijeme vývar.
-
Přidáme cukr a majoránku.
-
Přidáme pepř a osolíme.
-
Add the beans lautered.
-
Promícháme a zakryjeme. Dusíme tak 20 minutes.
-
Přidáme protlak pokud chcete víc rajské pasty v chili.
-
boil so 10 minutes.
-
Necháme stát ještě 10 minutes, to taste interlink.
-
Podáváme s rýží nebo třeba jen s chlebem. Zdobíme jarní cibulkou.
Chilli prawns in tomato sauce | Špagety nemohou chybět
Nejsem žádný námořník nebo rybář, shrimp harvested in Tesco also well served. Indeed, when buying large bags be gone man nothing, when two boarders, to prepare several lunches and dinners. Takže krevety máme tady itady atady. A také tady. And you can find them on the page more. Already, kdysi jsem krevetám moc nehodoval, ale teď už je to jiná. Still I peeks at the store after the unhusked, but I somehow found the courage or time to tackle them. In the meantime, I make do with those vyloupanými. And as I mentioned at the beginning, mám jich docela zásobu.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 5 minutes |
Cook Time |
15 minutes |
|
|
|
Need: |
- 120 g špaget
- 250 g předvařených krevet
- 1 red onion
- 5 cloves garlic
- 1 plechovku krájených rajčat
- 2 chilli papričky
- 2 lžíce olivového oleje
- salt
- pepper
- čerstvou bazalku
- Připravíme si všechno k ruce, krevety necháme rozmrazit, špagety dáme vařit v osolené vodě.
- Nakrájíme cibuli, na půlky a pak napříč na plátky. Papričky zbavíme semínek a nakrájíme nadrobno, česnek nakrájíme na jemné plátky.
- Na oleji osmahneme cibuli s papričkami a česnekem, tak 3 minuty.
- Přidáme nakrájená rajčata i se šťávou.
- Zalijeme vodou ze špaget. Stačí tak trochu, nevaříme polévku!
- boil so 3 minuty.
- Přidáme krevety.
- Opepříme a osolíme. Provaříme tak asi 5 minutes, aby se krevety dobře uvařily a zrůžověly.
- Přidáme scezené špagety. Pokud vám při jejich vaření ujela ruka, přidávejte postupně, sami uvidíte, zda množství v pánvi už postačuje.
- Prohřejeme špagety s omáčkou.
- Podáváme zdobené nasekanou čerstvou bazalkou.
Bugatini with sausage and peppers,sk | Varianta místo špaget
I came across an interesting pasta,,cs,They are bugatini,,cs,Just like macaroni,,cs,But it's not macaroni,,cs,They are hollow spaghetti,,cs,But it's not spaghetti,,cs,It is worth trying,,cs,one wisdom,,cs,through the hole in the middle bucatini you expect exceptional taste treat,,cs,The sauce gets into cavities bucatini namely during the preparation,,cs,They are so excellent in & nbsp; lightweight combination with & nbsp; any sauce,,cs,pasta bugatini,,cs,sausages,,cs,rather softer,,cs,bucatini c P1050211,,en,Cook pasta & nbsp; salted water according to directions,,cs,Does it have to be so,,cs,minut al dente,,it,bucatini a P1050206,,en,cut sausage,,sk,peppers and & nbsp; garlic,,cs,bucatini d P1050213,,en,On the oil pan give,,cs. Jsou to bugatini. Prostě něco jako makarony, ale nejsou to makarony. Jsou to duté špagety, ale nejsou to špagety. Tohle stojí za vyzkoušení, how else?!
Servings | Prep Time |
2 osoby | 5 minutes |
Cook Time |
20 minutes |
|
|
|
Need: |
- 120 g těstovin bugatini
- 100 g klobásy spíše měkčí
- 1/2 červené papriky
- 1/2 žluté papriky
- 100 g krájených rajčat (year, konzerva)
- salt
- oregano
- 2 lžíce olivového oleje
- 2 cibule
- 100 ml dry white wine
- hladkolistou parsley
- parmazán
- Připravíme si vše, What we need.
- Těstoviny vaříme v osolené vodě podle návodu. Má to být tak 8 minut al dente.
- Nakrájíme klobásu, papriky i česnek.
- Na pánev dáme olej.
- Opečeme klobásu, při restování mírně měchačkou klobásu rozbijeme.
- Přidáme nakrájené cibule. Restujeme tak 4 until 5 minutes.
- Pak přidáme nakrájené papriky.
- Přilijeme trochu vody z těstovin. Chvilku povaříme.
- Přidáme nakrájený česnek.
- Přilijeme víno a provaříme. Toss.
- Přidáme nakrájená rajčata i se šťávou.
- Opět přilijeme trochu vody z těstovin. simmer for a while.
- Přidáme oregano.
- Přidáme nasekanou petrželku. Vše jemně promícháme a vmícháme bugatini.
- Podáváme posypané parmazánem a sekanou petrželkou.