Budějovický rozhlas poslal do svět recept na zelný salát, ovšem ne ledasjaký, ale salát z kysaného zelí. Tak si to vyzkoušíme. Na netu se dokonce vyskytuje i ve verzi jako vyproštovák. No, ten netřeba. O původu bude asi vědět víc rodina Bednářova z české Paříže, jejíž recept rezonoval éterem. Je prý vynikající k pečenému masu nebo bramboráku, doporučují vyzkoušet místo vařeného zelí ke klasickému vepřo knedlo zelo. Tak jsem ho přiložil k masové roládě.
Hlasů: 1
Hodnocení: 5
Vy:
Ohodnoťte tento recept!
Tiskni
Porce
Doba přípravy
2osoby
10minut
Porce
Doba přípravy
2osoby
10minut
Takže je to jednoduché jako facka. Dá se do salátu vmíchat med, cukr, ale podle jiných také jogurt, pomeranč, červenou řepu... Nemám ale vyzkoušeno.
Hlasů: 1
Hodnocení: 5
Vy:
Ohodnoťte tento recept!
Tiskni
Porce
Doba přípravy
2osoby
10minut
Porce
Doba přípravy
2osoby
10minut
Takže je to jednoduché jako facka. Dá se do salátu vmíchat med, cukr, ale podle jiných také jogurt, pomeranč, červenou řepu... Nemám ale vyzkoušeno.
Už tu máme falešnou ovarovou polévku, tak tentokrát je to varianta, kde něco chybí a něco je navíc. Neděste se, jenom nemám kroupy, tak je bez krup, přidané je maso.
Hlasů: 1
Hodnocení: 5
Vy:
Ohodnoťte tento recept!
Tiskni
Porce
Doba přípravy
4osoby
15minut
Doba vaření
35minut
Porce
Doba přípravy
4osoby
15minut
Doba vaření
35minut
Opět jde o recyklaci. Ale nebojte, jenom mi zase zbyla voda z vařené uzené krkovice. Tak já ohřávám maso třeba ke knedlíku se špenátem. To pak ještě dopeču na grilovací pánvi. Uzené povařím s kořením (nové koření, pepř, bobkový list). Připadá mi, že je potom šťavnatější. Takže je nabíledni, že ji nevyleju. Bude z toho dost vydatná polévka. A protože je uzené už samo o sobě slané, polévku nesolím.
Hlasů: 1
Hodnocení: 5
Vy:
Ohodnoťte tento recept!
Tiskni
Porce
Doba přípravy
4osoby
15minut
Doba vaření
35minut
Porce
Doba přípravy
4osoby
15minut
Doba vaření
35minut
Opět jde o recyklaci. Ale nebojte, jenom mi zase zbyla voda z vařené uzené krkovice. Tak já ohřávám maso třeba ke knedlíku se špenátem. To pak ještě dopeču na grilovací pánvi. Uzené povařím s kořením (nové koření, pepř, bobkový list). Připadá mi, že je potom šťavnatější. Takže je nabíledni, že ji nevyleju. Bude z toho dost vydatná polévka. A protože je uzené už samo o sobě slané, polévku nesolím.
Bramboru nakrájíme na kostičky a osmahneme na tuku, který jsme sebrali s vrchu chladného uzeného vývaru. Tak asi 6 až 8 minut.
Přidáme v závěru na plátky nakrájený česnek. Necháme dojít, pro česnek to stačí.
Rozehřejeme vývar z masa a přidáme do něho na kostičky nakrájenou mrkev.
Přidáme brambory s česnekem.
Přidáme na kostičky nakrájené maso.
Na mírném varu necháme probulbávat. Bramborám i mrkvi by to mělo stačit. Tak 25 minut. Přidáme ještě několik špetek polévkových bylinek a část nasekané jarní cibulky. V závěru pak přidáme ještě tak dvě špetky majoránky. Polévku necháme dojít.
Na pánvi opečeme na másle na plátky nakrájený dalamánek. Před podáváním ho můžete ještě přejet stroužkem česneku. Kdo potřebuje volbu, podávejte dalamánky bez česneku a stroužek nechte vedle.
Podáváme s opečeným dalamánkem, zdobené nasekanou jarní cibulkou.
Nevyplatí se jí vařit málo, protože vám určitě zachutná, tak jako zachutnala všem, které znám. A když už ji jednou začnete vařit, tak je lepší si ji udělat do zásoby. Tolik autentické svědectví jednoho novináře, který pho chutnal na místě. Ale když jdete po ulici, míjíte asijské restaurace i vývařovny, kde nechybí v nabídce pho. Základem polévky pho je vývar, nudle, maso a bylinky. Pho se dělá buď slepičí (pho ga`), nebo hovězí (pho bò). Hovězí můžete mít navíc ve dvou variantách: s hovězím masem vařeným ve vývaru (pho bò chín) anebo se syrovým masem nakrájeným na velmi tenké plátky, které zprudka uvaříme (pho bo tai). Můžete pátrat po variantách, ale v podstatě je postup pořád stejný. Pho bò tái se připravuje se zprudka uvařeným hovězím masem – většinou se svíčkovou, případně falešnou svíčkovou, pho bò chín je s uvařeným hovězím z vývaru. Autentické svědectví ještě doplním další citací: Suroviny, které na ni budete potřebovat jsou trvanlivé a ty, které by mohly propadnout zkáze, si můžete zamrazit. Nevyplatí se jí vařit málo, protože vám určitě zachutná, tak jako zachutnala všem, které znám. A když už ji jednou začnete vařit, tak je lepší si ji udělat do zásoby. S tím souhlasím. Trochu jsem se obával, že bude křik u stolu. Je to pikantní, jiná chuť, Asie. Ale bylo ticho po pěšině. Jen zbývalo přidat do polévky pár kuřecích krků. Prý vzpomínka na dětství, nostalgie jako prase. Ale to na polévce nic nemění.
Hlasů: 1
Hodnocení: 5
Vy:
Ohodnoťte tento recept!
Tiskni
Porce
Doba přípravy
2-4osoby
10minut
Doba vaření
230 minut
Porce
Doba přípravy
2-4osoby
10minut
Doba vaření
230 minut
Je to jednoduchá záležitost, ale trochu zdlouhavá. Jestli chcete rychlou večeři, protože nestíháte, máte tři možnosti. Sáhnout po pytlíku té vaší oblíbené polévky, mít ji už předem připravou a nebo nic nevařit a zajít do nejbližší restaurace. Každopádně doporučuji vlastní přípravu, je to i zábava. Každopádně nedoporučuji si to usnadnit vývarem z vaničky, to se moc nehodí. Takže pokud nemáte v zásobě už domácí vývar, čas se prodlužuje. Protože napřed vaříte vývar (tažením, takže pomalu a aspoň dvě hodiny) a pak teprve vaříte samotnou polévku. To chce také svůj čas.
Hlasů: 1
Hodnocení: 5
Vy:
Ohodnoťte tento recept!
Tiskni
Porce
Doba přípravy
2-4osoby
10minut
Doba vaření
230 minut
Porce
Doba přípravy
2-4osoby
10minut
Doba vaření
230 minut
Je to jednoduchá záležitost, ale trochu zdlouhavá. Jestli chcete rychlou večeři, protože nestíháte, máte tři možnosti. Sáhnout po pytlíku té vaší oblíbené polévky, mít ji už předem připravou a nebo nic nevařit a zajít do nejbližší restaurace. Každopádně doporučuji vlastní přípravu, je to i zábava. Každopádně nedoporučuji si to usnadnit vývarem z vaničky, to se moc nehodí. Takže pokud nemáte v zásobě už domácí vývar, čas se prodlužuje. Protože napřed vaříte vývar (tažením, takže pomalu a aspoň dvě hodiny) a pak teprve vaříte samotnou polévku. To chce také svůj čas.
Kuřecí pho | Proč to nezkusit? | Ochutnávka z Asie – říká se jí fo
Založíme si vývar. Proprané krky dáme do vody, přidáme pokrájenou mrkev a cibuli i se slupkou. Přivedeme k varu, pak snížíme teplotu a zakryjeme. Necháme mírně probublávat alespoň hodinu a půl. Pak scedíme, krky dáme stranou, zeleninu vyhodíme.
Zázvor nakrájíme na plátky, chilli papričku nadrobno, jarní cibulky překrájíme tak asi na 5 cm dlouhé kousky.
Do vývaru z krků dáme oprané kuřecí horní řízky (nebo nakrájíme prsa případně). Můžete samozřejmě okrájet ty kousky tuku, já to obvykle nedělám.
Přidáme zázvor, nakrájenou chilli papričku, jarní cibulku, skořici a asi dvě špetky anýzu.
Přidáme sojovou omáčku a přivedeme k varu.
Teplotu snížíme, aby voda probulávala mírným varem, zakryjeme a necháme táhnout (mírně vařit) asi hodinu.
Občas promícháme. Pak maso vyjmeme z polévky.
Mezitím si připravíme skleněné nudle. Stačí je tak 2 až 3 minuty povařit, pak propláchneme studenou vodou.
Maso roztrháme vidličkou.
Záleží na tom, jak chcete mít kousky masa v polévce velké.
Přidáme 2 lžíce rybí omáčky.
Přidáme zeleninu z konzervy. Můžete samozřejmě nakrájet mrkev (fajnšmekři na nudličky metodou julienne).
Promícháme.
Maso vložíme do polévky a promícháme.
Přidáme skleněné nudle.
Prohřejeme a necháme chvilku dojít.
Polévku servírujeme spolu s drobně nakrájenou chilli papričkou a nakrájenou jarní cibulkou.
Dobrou chuť.
Pro nostalgiky můžete ještě v polévce prohřát krky a servírovat je v polévce. Prý vzpomínka na dětství, tak proč nevyhovět.
Tip:
Také je dobé vědět, když už: Phở,(také Pho, vyslovuje se [fá], [fo], nebo v hanojském dialektu [foho], je populární vietnamské jídlo. Původ jídla je v provincii Nam Dinh, ale posléze se stalo populární v hlavním městě Hanoji a v celé severní části Vietnamu. Polévka phở se vaří v mnoha variantách, například klasické hovězí, kuřecí, rybí, s krevetkami, či vegetariánská verze s houbami a mungo klíčky. Klasickou variantou polévky phở je phở bò, tedy hovězí polévka se širokými rýžovými nudlemi, tenkými plátky masa a jarní cibulkou. K dochucení se používá limetka, chilli papričky v oleji, rybí omáčka, vietnamská pálivá chilli omáčka tương ớt, bambusové výhonky a čerstvé bylinky jako je koriandr, vietnamská bazalka, máta a mexický koriandr. Další variantou je phở gà z masa kuřecího.
CO JE JULIENNE:
Pokud nakrájíte zeleninu na velmi jemné proužky, říká se této úpravě julienne. Takto nakrájená zelenina se vkládá syrová či spařená do polévky, může však být i součástí dalších pokrmů. Celer nakrájený tímto způsobem bývá základem remulády, z brambor se zase tvoří tenké hranolky julienne nebo se na tenká kolečka krájí cibule na jihoamerický ceviche. Poprvé se tento termín objevuje v knize Le Cuisinier Royal et Bourgeois (což by se volně dalo přeložit jako kuchařka pro krále i měšťany) z roku 1722. Přesný původ slova není jasný, má se však za to, že takto nejspíš začal zeleninu krájet nějaký Jules nebo Julien. Nebo že by Julie?
Poňoukalo mě to už dost dlouho. Zdá se to jednoduché a ono to jednoduché také je. Jen je s tím dost crcání, ale proč se do toho nepustit jenom kvůli tomu? Jestli vás napadne, že je to aspik, tak jste skoro u cíle. Ale aspik je to průhledné. Huspenina neboli sulc je víc. Pokud byste hledali ve slovníku pro případ nějaké anglické inspirace, hledejte jellied meat nebo meat jelly. A narazíte na recepty středoevropské až východnější. Zkouška jen tak od oka moc nedopadla. Tak znova a líp. Jednoduše uvaříme, nasekáme, zalijeme a necháme vychladnout. Jo, teď jsem za chytrýho.
Hlasů: 1
Hodnocení: 5
Vy:
Ohodnoťte tento recept!
Tiskni
Doba přípravy
15minut
Doba vaření
180minut + chlazení
Doba přípravy
15minut
Doba vaření
180minut + chlazení
Suroviny si můžete složit podle nabídky u řezníka. V balíčku, kterou mi nabídl market byla polovina kolene, stočené vepřové kůže a rozdělená vepřová nožička. Tak jsem si přikoupil ještě dvě nožičky. Je dobré požádat obsluhu, aby vám nožičky alespň přepůlili. Jinak se budete potýkat s tím, jak je dostat do hrce. Poradil jsem si s vydatnější masitostí, koupil si v uzenářství takzvané skládané šunkové koleno. Ono toho z nožiček moc neoberete, nevím, jak vy, ale mě to nelákalo. Něco masa dalo koleno, ale s tím bych asi sotva vystačil. Mrkev vařte zvlášť, času je k tomu dost.
Hlasů: 1
Hodnocení: 5
Vy:
Ohodnoťte tento recept!
Tiskni
Doba přípravy
15minut
Doba vaření
180minut + chlazení
Doba přípravy
15minut
Doba vaření
180minut + chlazení
Suroviny si můžete složit podle nabídky u řezníka. V balíčku, kterou mi nabídl market byla polovina kolene, stočené vepřové kůže a rozdělená vepřová nožička. Tak jsem si přikoupil ještě dvě nožičky. Je dobré požádat obsluhu, aby vám nožičky alespň přepůlili. Jinak se budete potýkat s tím, jak je dostat do hrce. Poradil jsem si s vydatnější masitostí, koupil si v uzenářství takzvané skládané šunkové koleno. Ono toho z nožiček moc neoberete, nevím, jak vy, ale mě to nelákalo. Něco masa dalo koleno, ale s tím bych asi sotva vystačil. Mrkev vařte zvlášť, času je k tomu dost.
Maso zalijeme vodou, aby bylo vepřové zcela pod hladinou.
Přidáme na čtvrtky nakrájené cibule, stroužky česneku, kuličky černého pepře a bobkové listy. Osolíme.
Vaříme a posléze odebíráme pěnu (to je stejné jako při vaření vývaru). Po chvíli stáhneme teplotu, tak aby tekutina mírně probublávala.
Necháme probublávat, tak, aby se maso uvařilo doměkka. Tak minimálně dvě hodiny. Pak necháme vychladout. Z hladiny sebereme tuk a vývar scedíme. Případně obereme maso, které se nabízí. No, spíš je to na odpis, ale ověřte si to. V balíčku byly i pruhy kůží, tak je po uvaření necháme stranou. Budou k užití. Vše ostatní, včetně cibule i česneku, vyhodíme.
Nasekáme koupené vepřové koleno a část uvařené kůže. A přidáme kousky obraného masa (hlavně z kolene).
Nakrájíme uvařenou mrkev (vařenou zvlášť) a sterilizované okurky i natvrdo vařené vejce.
Naskládáme do nádoby ve vrstvách, které pak chceme mít jako strukturu v huspenině. Dalo by se s tím jistě i víc kouzlit, záleží na kreativitě i času. Tedy jakože necháme chladnout po částech, aby pevné částice zůstaly tam, kde je chceme mít a neklesly ke dnu. Ale to je jen úvaha.
Vše připraveno na zalití vývarem. Mrkev je ve spodní vrstvě (takže bude s vejci nahoře) a na horní vrstvě (ta bude přikrájení dole).
Pokud se vám zdá, že je tekutina řídká, můžete část vývaru přivést k varu a pak přidat dvě lžičky želatiny. Po rozpuštění želatiny (čtěte dobře návod!) smícháme se zbylým vývarem. Přichutíme ještě pepřem, osolíme a přidáme ocet. Dobře promícháme a necháme chvíli dojít.
Vývar nalijeme do nádoby s připravenými ingrediencemi.
Zalijeme vývar až po okraj nádoby.
Můžeme ještě opepřit. Necháme ztuhnout. Nejlépe v chladu přes noc.
Huspeninu vyklopíme třeba na potravinovou fólii a můžeme krájet. Fólie se hodí i k tomu, že zbývající huspeninu můžeme vrátit zpět do nádoby a můžeme uchovat v ledničce.
Podáváme s cibulí a chlebem. Jako zálivku smíchejte ocet s vodou v poměru, který vám vyhovuje. Ještě zálivku opepřete podle chuti.
Tip:
Zjednodušeně:
Příprava huspeniny: Dávkování surovin a příprava už jsou součástí různých krajových receptů. Pro všechny recepty je ale stejné: nakrájet vše na kousky (kromě vajec, ty se mohou dát na dno mísy), uvařit v menším množství vody, zamíchat, dochutit kořením, nalít do mísy a nechat vychladnout. Co jsem ještě nasbíral:
Prý už nejpozději ve středověku kuchaři objevili, že zesílený masový vývar může být vyroben jako želé. Podrobný recept na aspik se nalézá v dost staré sbírce receptů Le Viandier, napsané v nebo kolem roku 1375. Měl ji sepsat Guillaume Tirel, alias Taillevent, ale odhaduje se, že byla napsána už deset let před jeho narozením. No, to jsou věci. K dalším se řadí latisky psaná Liber de Coquina (z počátku 14. století) a anglická Cury (s datací roku 1390). A tomu, čím rozumíme huspeninu se jinde říká kholodets, studen, dragli, aspic a má to ještě spoustu dalších jmen. Je to velmi populární jídlo v Chorvatsku (zejména na severozápadě, kde se říká "hladetina" nebo "hladnetina"), v Polsku (kde se nazývá galareta), v Rumunsku (piftie, racitura), v Lotyšsku (aukstā gaļa) "šaltiena"), na Slovensku (huspenina, studeno), v Maďarsku (kocsonya, což se vztahuje nejen na huspeninu z vepřového), v Řecku (se říká pichti), v Rusku, Bělorusku, Ukrajině (kholodets, kholodne) Ve Vietnamu ("thịt nấu đông", což mi googl nabídl v překladu jako "zmrazené maso"). No ještě zmiňme opět Francii. Na počátku 19. století vytvořila Marie-Antoine Carême ve Francii chaud froid. Chaud froid znamená "horkou zimu" ve francouzštině, odkazuje na potraviny, které byly připraveny horké a podávané studené. Aspik byl používán jako chaud froid omáčka v mnoha studených ryb a drůbežích pokrmů. Omáčka přidala vlhkost a chuť k jídlu. Carême vynalezla navíc různé druhy aspiku a způsoby jeho přípravy.A to už je na seminární práci.
Tak si radši nechte chutnat.