Lámal jsem si hlavu a hledal inspiraci na lososa trochu jinak, než ho šoupnout na pánev a přihodit k němu pár brambor. Navíc jsem v nějakém záchvatu koupil krémové žampiony. S nějakou myšlenkou, která se cestou vypařila. Tak vznikla poptávka: Co takhle losos a houby, to by se mohlo rýmovat. Nakonec mě navedl David Crowley, který píše blog o víně a jídle. Zatímco David vaří, jeho žena Jodi prodává domy v Bostonu. Ale nejzajímavější na něm je, že mi objevil lososa s houbami a vínem a také trochu překvapivě s nudlemi.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
25 minutes |
|
|
|
Need: |
- 300 g lososa s kůží
- 4 lžíce butter
- 2 lžíce olivového oleje
- 2 šalotky finely chop
- 250 g cream mushrooms nakrájíme na plátky
- 1/2 šálku červeného vína
- 3 cloves garlic nasekáme
- 1 spoon provensálského koření
- salt
- pepper
- 3 lžíce řepkového oleje
- petrželku
- Houby nakrájíme na plátky.
- Nakrájíme šalotku nadrobno.
- Nasekáme česnek.
- Začněme připravovat houbovou omáčku. Heat 1 lžíci másla a 1 lžíci olivového oleje v kastrolu na středním ohni. Když se rozpustí, přidáme šalotku, cook, dokud nezačne měknout, about 3-4 minuty.
- Přidáme česnek a vaříme tak další minutu.
- Vmícháme houby spolu se solí a pepřem podle chuti. cook for about 5 minutes, dokud houby nezačnou měknout.
- Přidáme provensálské koření.
- Přidáme červené víno a vaříme ještě asi 5 minutes, dokud se víno nezredukuje asi o polovinu a houby nejsou plně uvařené.
- Omáčku dokončíme rozpuštěním další lžíce másla a pak dobře promícháme, aby se začlenilo do omáčky.
- Snížíme teplotu na velmi nízkou teplotu a přikryjeme.
- Tagliatelle uvaříme podle návodu.
- A jdeme na lososa. Pro dva uděláme dvě porce. Salt and pepper.
- Zahřejeme řepkový olej na pánvi na střední teplotě. Když je pánev rozpálená, přidáme lososa kůží dolů. Navrch dáme trochu oleje z pánve. Asi 4 minuty se ryby nedotýkáme.
- Po 4 minutách opékání lososa na straně kůže rybu otočíme.
- Opékáme další 2 until 3 minuty. Lososa stáhneme z ohně a necháme ho pár minut odpočinout. Ryba by měla být stále velmi vlhká a uvnitř by měla mít tmavě oranžovou barvu.
- Podáváme se širokými nudlemi tagliatelle přelité houbovou omáčkou. Zdobíme petrželkou.
Fazolová polévka s uzeným masem | Podzimní pohlazení
Again I have available broth with smoked pork and also left a little meat. It might work in soup. So vegetables and some spices. Třeba provesálské. Ať si vykouzlíme vzpomínku na Středomoří.
Need: |
1500 ml
vývaru z uzeného masa
200 g
vařené uzené krkovice
1/2
mrkve
1 stonek
řapíkatého celeru
2
šalotky
1 lžíce
olivového oleje
1 konzerva
bílých máslových fazolí
2 lžičky
provensálského koření
2
chilli papričky
pepper
3 cloves
garlic
hladkolistá parsley
Units:
-
Nakrájíme šalotku na drobno, chop garlic. Mrkev nakrájíme nadrobno a stejně tak stonek řapíkatého celeru.
-
Cibulku osmahneme na olivovém oleji. Přidáme česnek a dáme mu 1 minutu.
-
-
Zalijeme trochou vývaru a povaříme asi tak 5 minutes.
-
Přidáme mrkev a celer. Přilijeme vývar, přidáme provensálské koření, na drobno nasekané chilli papričky a vaříme na mírném ohni zakryté asi 20 minutes.
-
-
-
-
-
Přidáme propláchnuté fazole.
-
Přidáme natrhané maso. Vše povaříme na mírném ohni ještě tak 10 minutes.
-
-
Podáváme s nasekanou petrželkou.
Zapékané fazole s klobásou | Tak trochu vzpomínka na Řecko
Already, I already mentioned here,,cs,me & nbsp; tavern on Corfu Little Prince surprised at & nbsp; the order of the day,,cs,Then I went boldly into mutton,,cs,But it was not the General,,cs,But it saved starter,,cs,Sausage with & nbsp; something,,cs,well it sputtered and & nbsp; it was really great,,cs,I have it at home, then edited by myself,,cs,A & nbsp; and now again & nbsp; or,,cs,So we're going journey into memories mixed with & nbsp; inspiration,,cs,I just said,,,cs,that something like this take over,,cs,I have a small cast iron skillet,,cs,that such food suits,,cs,Baked beans with & nbsp; & nbsp sausage I; A little recollection of Greece,,cs, že mě v taverně Little Prince na Corfu překvapili při objednávce denní nabídky. Šel jsem tehdy odvážně do skopového, ale to nebylo nijak valné. Jenže předkrm to zachránil. On the pan klobása s něčím, pěkně to prskalo a bylo to fakt skvělé. Já si to pak doma upravil podle sebe. A teď zase a jinak. Takže jedeme výpravu do vzpomínek smíchanou s inspirací. Prostě jsem si řekl, že něco takového podniknu znova. And here it is. Už proto, že mám malou litinovou pánev, které takové jídlo sluší.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 5 minutes |
Cook Time |
40 minutes |
|
|
|
Need: |
- 200 g garlic sausage
- 1 plechovku white beans in chili sauce,cs – má hmotnost 410 g
- 1 scallions
- 4 cloves garlic
- 2 lžičky provensálského koření
- 1-2 lžíce rostlinného oleje
- salt
- pepper
- Rozpálíme olej a opečeme na kolečka nakrájenou klobásu.
- Přidáme nasekaný česnek.
- Přidáme hned nakrájenou jarní cibulku a vše orestujeme.
- Fazole i se šťávou přidáme ke klobáse a promícháme.
- Přidáme provensálské koření, mírně osolíme (Attention, klobása už je solená!) a opepříme. Chvilku ještě provaříme a pak dáme do trouby předehřáté na 190-200°C. Bake 30 minutes.
- served. Můžete si k tomu dát dalamánek, toast nebo nechat tak. Každopádně si pochutnáte.
Bavarian sausage stuffed peppers,,cs,The second attempt,,cs,as good,,cs,Attached are mashed potatoes,,cs
Peppers filled with anything here, we also have,,cs,There are a variety of options to meet the more,,cs,So pretty and try to & nbsp; I still taste,,cs,that you've probably tasted,,cs,stuffed with orzo,,cs,& nbsp; further variations,,cs,you'll find natomto site,,cs,It is a temptation,,cs,So let him come with me to enjoy,,cs,You will not regret,,cs,Bavarian sausages,,cs,bulky yellow peppers,,cs,mortadelly,,it,croissant,,cs,Klobásky a & nbsp; mortadella,,it,stuffed peppers and P1030506,,cs,mortadella cut into pieces,,cs,stuffed peppers b P1030507,,cs,Chop the mushrooms and & nbsp; add to meat mixture,,cs,stuffed peppers c P1030509,,cs. Jsou nejrůznější možnosti čím je plnit. So pretty and always try my taste. Clearly, že už jste asi ochutnali papriky plněné orzo, taliány, and other variations, které najdete natomto webu.
Need: |
- 220 g bavorské klobásy
- 2 žluté bachraté papriky
- 100 g mortadelly
- 5 cloves garlic
- 1 rohlík
- 1 egg
- 2 lžičky provensálského koření
- 150 ml kuřecího vývaru
- 2 žampiony
- Klobásky a mortadella.
- Of Squeeze sausage meat mixture, mortadellu nakrájíme na kousky.
- Nakrájíme nadrobno žampiony a přidáme do masové směsi.
- Nasekáme česnek a smícháme klobásovou směs se salámem a vejcem. add garlic.
- Přidáme rohlík nakrájený na kostičky.
- Směs dobře prohněteme.
- Přidáme provesálské koření a promícháme.
- Papriky zbavíme vršků a vnitřku.
- Naplníme papriky masovou směsí. Place in a baking dish, kam už jsme dali máslo.
- Zalijeme vývarem.
- Zakryjeme alobalem a dáme do předehřáté toruby na 200 °C péct asi 30 minutes. Alobal pak sejmeme a ještě chvíli pečeme, tak asi 5 until 8 minutes.
- Finished.
- This time without attachments, jen obložené plátky okurky.