Tentokrát se obejdeme bez fotopostupu.Je to jednoduchá polévka, ale to jí nic neubírá na chuti. conversely. Mám ji tady ještě ve verzi poněkud ostřejší, ale tentokrát budeme střízlivější.
Need: |
- 500 g sauerkraut
- 260 g potato
- 1 cibuli
- 1 česnekovou klobásu asi 160g
- 1 spoon hladké mouky
- sádlo
- butter
- kmín
- salt
- vývar
- zakysanou smetanu
- pepper
- Zelí propláchneme, pokrájíme a dáme vařit. Můžete ovšem tento krok s krájením přeskočit s tím, že zelí dáte do kastrolu, zalijete vodou a dáte vařit. Vaříme do měkka. Tedy asi 25 minutes.
- Brambory nakrájíme na kostičky a dáme v jiném kastrolu vařit. Osolíme a přidáme kmín. Brambory po nakrájení propláchněte, protože pak do polévky použijeme i jejich vodu z vaření.
- Na troše sádla opečeme na kostičky nakrájenou klobásu, přidáme ještě nadrobno nakrájenou cibuli, he let zesklovatět.
- Rozpustíme trochu másla a přidáme do něho lžíci hladké mouky. Necháme zezlátnout a přilijeme trochu vývaru ze zelí. Jíšku pak vmícháme do zelí.
- Přidáme vařené brambory i s jejich vodou a vývar. Provaříme asi 5 minutes.
- Přidáme klobásu s cibulí. Promícháme a opepříme. simmer about 5 until 10 minutes.
- Vzávěru přidáme zakysanou smetanu a dobře promícháme. Necháme chvíli na vypnutém vařiči prohřát.
- served.
Chicken spicy garlic,,cs,Option to wake,,cs | Varianta na probuzení
Už tu máme really sharp garlic soup,,cs,So why neposunout things even further,,cs,This time will be the foundation of chicken broth,,cs,which for two procures some chicken necks,,cs,The process is actually quite the same as in & nbsp; the above named recipe,,cs,A & nbsp; after all it's a different soup,,cs,you will taste,,cs,How could you not,,cs,If driving as & nbsp; & nbsp; Preparation of stocks,,cs,Allow at least an hour and & nbsp; extra half,,cs,This to me again in my ear from & nbsp; TV flipped pearl,,cs,it has a simple cookbook,,cs,The broth has said twenty minutes,,cs,It pleases me,,cs,Sometimes they see people in my mouth,,cs,But the show is more about & nbsp; podrazáctví than & nbsp; cooking,,cs, proč tedy neposunout věci ještě dál? Tentokrát bude základem kuřecí vývar, což pro dva obstará několik kuřecích krků.
Servings | Prep Time |
2 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
120 minutes |
|
|
|
Need: |
- 370 g kuřecích krků
- 300 g potato
- 14 cloves garlic
- 2 lžičky kmínu
- 6 beads černého pepře
- 1 střední mrkev
- 1 střední petržel
- salt
- pepper
- 1 cibuli
- sádlo
- Kuřecí krky propereme a dáme vařit spolu s překrojenou mrkví a petrželkou. Přidáme kuličky pepře. Jakmile se voda s krky začne vařit, stáhneme teplotu, aby voda jenom probublávala. A tomuhle se říká tažení. Teď už si jen počkáme až bude vývar hotový.
- Vývar scedíme krky dáme stranou. Do vývaru dáme na drobno nakrájené brambory, na plátky nakrájený česnek. Přidáme kmín a vaříme na střední teplotě až budou brambory měkké.
- Orestujeme na půlkolečka nakrájenou cibuli na troše sádla.
- Cibuli přidáme do vývaru. simmer for a while.
- Obrané krky přidáme do vývaru. Toss, přidáme majoránku a osolíme. Necháme dojít.
- served.
Really sharp garlic soup,,sk,In addition to the & nbsp; boar sausage,,cs | In addition, with wild boar sausage,cs
Fight colds can be in the kitchen. I agreed with my friend and colleague, malady that can expel and garlic soup. Tak jsem se do toho pustil. Aby to nebyla taková ta vyprošťovací záležitost, když je den před vánočním večírkem (protože co pak?), cestou kolem řeznictví jsem si vybral kančí klobásu. Jaká je? ptám se paní za pultem. Spicy, odpověděla. Tak to potřebuju. Jo sedla. Však to poznáte. Ale nemusí být kančí klobáska, každá pikantnější se jistě hodí. Však si poradíte.
Servings | Prep Time |
2-4 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
40 minutes |
|
|
|
Need: |
- 300 g potato
- 160 g kančí klobásy
- 15 cloves garlic
- 1 spoon kmínu
- 1000 ml vody
- 2 lžičky sušené majoránky
- 1 cibuli
- sádlo
- salt
- pepper
- Připravme si vše základní. Brambory, cibuli, garlic, koření...
- Brambory nakrájíme na menší kousky. Česnek nakrájíme na plátky.
- Brambory s česnekem a kmínem dáme vařit. Brambory by měly být měkké. The smaller pieces,,cs,it will cook faster,,cs,Slice sausage into slices and onion in half-moons,,cs,česnečka d IMG_2449,,en,Melt the lard,,cs,česnečka e IMG_2450,,en,Fry sausage in lard,,sk,česnečka f IMG_2452,,en,Add the sausage, add the onion and fry,,cs,česnečka g IMG_2456,,en,add potatoes,,cs,česnečka h IMG_2457,,en,Add water to the rest of the potatoes and garlic,,cs,česnečka and IMG_2458,,bs,česnečka and IMG_2462,,bs,česnečka,,hr,IMG_2465,,en,IMG_2464,,en,Raw materials can pass by the butcher Deals,,cs,In package,,cs,rolled pork skins and split trotters,,cs,Otherwise, you deal with it,,cs, tím se uvaří rychleji.
- Nakrájíme klobásu na kolečka i cibuli na půlměsíčky.
- Rozpustíme sádlo.
- Opečeme klobásu na sádle.
- Přidáme ke klobáse přidáme cibuli a orestujeme.
- Přidáme brambory.
- Zalijeme vodou se zbytkem brambor a česnekem. Toss. Simmer.
- Přidáme majoránku.
- served.
- Pochutnáte si.
Žižkovský Moravian sparrow,cs | Alternative
Nonsense,,cs,Error,,cs,it's such a local variant of the classic dishes,,cs,that can not be missed in & nbsp; any kitchen,,cs,& nbsp; no cookbook or on any website,,cs,where the & nbsp; eating or talking to him, just think,,cs,classics,,lv,Moravian,,cs,So there must not be lacking,,cs,one already,,sk,not much,,hr,Each tastes slightly different,,cs,but a few pieces found in & nbsp; the general diet,,cs,Thus omitting vegetarians,,cs,I can perhaps just a cabbage,,cs,that the & nbsp; sparrows must-haves,,cs,Are & nbsp; potato dumplings,,cs,Either you can make or buy,,cs,It depends on your choice,,cs,Sparrow,,cs,side pork and & nbsp; shoulder,,cs? Omyl, je to taková místní varianta klasického jídla, which should not be missing in any kitchen, in any cookbook or on any website, where he is talking about food or even merely thinking. Roasted pork, klasika. Moravský? How else! Tak nesmí chybět ani tady. Jeden už tady we have. Ne dosti!
Servings | Prep Time |
2 osoby | 10 minutes |
Cook Time |
80 minutes |
|
|
|
Need: |
- 400 g pork shoulder and hip,cs - this mixture is sold as pork sparrow,,cs,Braised cabbage,,cs,Prepared dice side and & nbsp; meat mixed with & nbsp; at the sliced onions and půlkolečka & nbsp; chopped garlic,,cs,Okmínujeme a osolí,,en,Pour in a little water,,cs,I came across advice,,cs,the mixture of meat with onion,,cs,garlic and spices can let it rest in a cool place overnight,,cs,That's worth a try.,,cs,vrabec a P1050128,,en,A mixture of meat and pour a little & nbsp; Cover,,cs,vrabec e P1050136,,en,Place in a preheated oven at 220 & nbsp; C,,cs,vrabec b P1050131,,en,Reduce heat to 190 & nbsp; ° C & nbsp; even bake dozlatava,,cs,During baking podléváme and & nbsp; rolls over meat mixture,,cs
- 2 cibule
- 4-5 cloves garlic
- 3 lžičky kmínu
- salt
- 500 g sauerkraut
- kmín
- salt
- cukr
- ocet
- sádlo
- 1 šalotku
- 2 lžíce hladké mouky
- Připravené kostky boku a masa smícháme s nakrájenou cibulí na půlkolečka a nasekaným česnekem. Okmínujeme a osolí. Podlijeme trochou vody. [Narazil jsem na radu, že směs masa s cibulí, česnekem a kořením můžete nechat odležet v chladu přes noc. To stojí za zkoušku.]
- Směs masa trochu podlijeme a zakryjeme.
- Dáme do trouby předehřáté na 220 °C. Bake 50 minutes.
- Pak odkryjeme, temperature is reduced to 190 °C a ještě pečeme dozlatava. Během pečení podléváme a převracíme masovou směs.
- Zelí si můžeme připravit obtížněji nebo snadněji. Volím kysané zelí v pytlíku. Nebudu dělat hrdinu. Vysypeme z pytlíku, salt, caraway seeds, přidáme trochu cukru.
- Pak zalijeme trochou vody a dusíme. Do měkka, takže nejspíš 25 minutes. Můžete kontrolovat, aby tam bylo přiměřeně vody (zelí ale nesmí ve vodě plavat!) a přilévat, when needed.
- Na sádle orestujeme nadrobno nakrájenou šalotku, zasypeme moukou a osmahneme.
- Pak přilijeme tekutinu ze zelí, provaříme.
- Vše vmícháme do zelí.
- Zelí dochutíme octem. Promícháme a provaříme.
- Vrabce podáváme se zelím a bramborovým knedlíkem.